FC2ブログ







スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

「どこに何があるのか分からん!」ってどういう? 

バイリンガルマンガのサイトはこちら

英語の発音,バイリンガルマンガ


いろいろな人の英語勉強法が見れますよ。私も参加。



メールマガジンもどうぞ




12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)
 
 



バックナンバー
powered by まぐまぐ (ID: 0000208385) まぐまぐトップページへ




┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
■ (ご報告)バイリンガルマンガのプレオープン!
http://www.bilingual-manga.com

お待たせしました。
記念すべき第1作目の作品がアップされ、買うことができます。

森岡倫理先生の「図書館には魔女がいる」です。
http://www.bilingual-manga.com/product_info.php?cPath=21&products_id=35


早速購入してあたたかいコメントをくださった方々、
感謝感謝です。
身にしみます。。。。



┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
■ 今日の表現: 音声付ヒトコマ

~ 「どこに何があるのか分からん!」


それでは、バイリンガルマンガから今日の表現を1つ学習しましょう。



★ 「どこに何があるのか分からん!」

って、英語でどのように表現しますか?

バイリンガルマンガの無料サンプルページで
学習してみましょう!


でも、その前に必ず、自分ならどう表現するかをすこし考えてください。









考えたら、下のコマをクリック!


英語 中国語 韓国語 フランス語 教材




バイリンガルマンガ作品「図書館には魔女がいる」(森岡倫理先生)からのヒトコマです。



(注)
バイリンガルマンガって何? っていう方は
http://www.bilingual-manga.com
をご参照ください。




★ 「どこに何があるのか分からん!」

★ I just don't know where to look for things!

ニュアンスを出すのは難しいですが、
単語はカンタンですね。


I just don't know (where,howなどの5W1H)は便利な表現。

例えば、
★「えーと、どこから説明すればいいかな。。。」














★ I just don't know where to start explaining.


これは?
★「故障の原因は分らないけど、調べさせてください」














★ I just don't know what's wrong,
  but let me figure out what's behind it.


など
繰り返し練習しましょう。
など
繰り返し練習しましょう。

本日はこれまで!

モチベーション維持のためご協力お願いします。






◇---------------------------------------------------------------◇

12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)


△発行者  : ハルペンジャック(春遍雀來)
△編集人  : 入野康隆
△知り合いの方への転送は大歓迎
△バイリンガルマンガ: Bilingul Manga Publishing
△運営会社:      Linzy Consulting株式会社
△メルマガ登録解除:
  まぐまぐ 12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)

★12カ国語達人に聞いてみたいことはありませんか?
  『この部分が分からなかった』
  『こんなことで悩んでますが』
  『こんな体験しましたが』        など
 ご意見・ご質問をお待ちしています!
→ letter@bilingual-manga.com

Copyright(C)2006 Linzy Consulting Inc. All rights reserved.
◇---------------------------------------------------------------◇

┌────────────────────────────────┐
今日のまとめ

★ I just don't know where to look for things!
★ http://www.bilingual-manga.comついにプレオープン!


└────────────────────────────────┘


スポンサーサイト
[ 2006/10/11 20:24 ] 今日の英語表現 | TB(0) | CM(2)

母国語がないということ 

バイリンガルマンガのサイトはこちら

英語の発音,バイリンガルマンガ


いろいろな人の英語勉強法が見れますよ。私も参加。



メールマガジンもどうぞ




12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)
 
 



バックナンバー
powered by まぐまぐ (ID: 0000208385) まぐまぐトップページへ




┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
■ ハルペンジャックの12ヶ国語の旅エッセイ
~ 母国語がないということ

私は1946年ポーランド系ユダヤ人の父とロシア系の母との間に生まれました。


父は若い頃から世界のあちこちを放浪し、様々な商売をしてましたが、
私が生まれたのは西ドイツ(当時)のミュンヘンで雑貨店を
開いていた時のことです。


私は四歳まで西ドイツで過ごし、幼稚園にも行ったので、
ドイツ語は一応四歳の子供のレベルで話せましたが、
家の中ではイディッシュ語を使ってました。

欧州、特に東欧系のユダヤ人が話す言語で、
発音はドイツ語に非常によく似ていて、
表記にはユダヤ教の文字であるヘブライ文字を使用する言語です。

このイディッシュ語は私にとって母国語というよりは‘母語’と呼ぶべきもの。

日本では母国語も母語も全く同一で区別できません。
国家と言語がほぼ一致するからです。

でも、イディッシュ語は国家を持たないので、
私の場合イディッシュ語は母が教えてくれた言葉、つまり母語。
英語で言うところの 'mother tongue'ということになります。




私が四歳になった時、一家はイスラエルに移住しました。

当時のイスラエルではヘブライ語の他にアラビア語を使う人が多いのですが、
なにしろ世界各国から人々が集まって来ているので、
隣の人がハンガリー語を使っているかと思えば
向かいの人はルーマニア語を使い、
そのまた隣はロシア語という感じで、
正に世界各国の言葉が周り中で飛び交っている状態でした。

同じユダヤ民族同士でも、実質的には生活習慣も感性も言葉も違い、
数多くの外国人と日常的に接し、話しているというのが
当たり前の生活だったのです。

このように多言語的な環境に晒されて育った幼い私は、
どんな人とも自然に友達になれるようになりました。

言葉に関しても特別な学習法などあろう筈がなく、
日本人が日本語を覚えるように、
ごく自然にヘブライ語を覚えていったわけです。



そして小学校に入ると、
ドイツ語はたちまち記憶の底に隠れてしまって忘れたも同然、
ヘブライ語とイディッシュ語を使う毎日が続いていました。

私が九歳になった時、
今度はフランスを経てブラジルに移り住みました。
半年も経つと、今度はヘブライ語が隠れてしまい、
その代わりポルトガル語がブラジル人と変わらないほどペラペラになっており、
読み書きは勿論、考える時も夢の中でさえもポルトガル語を使っていた。

ブラジル生活の間に母が病死、父もショックで病気になるという状態で
途方に暮れていた私達は、親戚を頼ってアメリカへ渡りました。

そして私はユダヤ教の熱心な信者であった父の勧めで
「イエシヴァ」というユダヤ人の神学校に入学、寮生活を始めたのです。

この学校は高校と大学に相当する所で、立派なユダヤ人の養成を目的とし、
聖書やタルムード、その他もっと難しい古典を体系的に勉強させらました。

学校では殆どの者がイディッシュ語を話してましたが、
アメリカだから英語を使うこともしばしばで、
英語など全く知らなかった十三歳の私も、次第に英語を覚えていきました。

また、学校には南米からの留学生も多く、
私がポルトガル語、彼らがスペイン語で話せば、
何ら支障がなく意志の疎通はできるのです。

思えば、これが私とスペイン語の出会いでした。

とにかく多言語的な生活で、教室の中だけでも、
祈りにはヘブライ語、『タルムード』ではアラム語、
先生と生徒の会話はイディッシュ語、
その他の会話には英語と、
常時四ヶ国語が使われている状態が続いていたのです。

こうして私は十代のうちに、
西ドイツ、イスラエル、フランス、ブラジル、アメリカと五ヶ国に転々と移り住み、
イディッシュ語、ドイツ語、ヘブライ語、ポルトガル語、アラム語、英語と
六つの言語を覚え、
スペイン語にも触れることになったのです。

(続く)


次回からは「私と日本語との出会い」などを語ります。


本日はこれまで!


◇---------------------------------------------------------------◇

12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)


△発行者  : ハルペンジャック(春遍雀來)
△編集人  : 入野康隆
△知り合いの方への転送は大歓迎
△バイリンガルマンガ: Bilingul Manga Publishing
△運営会社:      Linzy Consulting株式会社
△メルマガ登録解除:
  まぐまぐ 12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)

★12カ国語達人に聞いてみたいことはありませんか?
  『この部分が分からなかった』
  『こんなことで悩んでますが』
  『こんな体験しましたが』        など
 ご意見・ご質問をお待ちしています!
→ letter@bilingual-manga.com

Copyright(C)2006 Linzy Consulting Inc. All rights reserved.
◇---------------------------------------------------------------◇





┌────────────────────────────────┐
今日のまとめ

★ イディッシュ語=母語≠母国語

└────────────────────────────────┘

モチベーション維持のためご協力お願いします。









第2戒: 『覚えて忘れる方式』とは? 

バイリンガルマンガのサイトはこちら

英語の発音,バイリンガルマンガ


いろいろな人の英語勉強法が見れますよ。私も参加。



メールマガジンもどうぞ




12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)
 
 



バックナンバー
powered by まぐまぐ (ID: 0000208385) まぐまぐトップページへ




その他の語学ノウハウサイトが見れます。クリックお願いします。






┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
■ 今日の十戒
~ 覚えて忘れる方式とは?


前回は

★第一戒 辞書や単語帳を頼りに単語の一覧表を覚えること勿れ。

との十戒を授かりました。


やってはいけないこと(Don'ts)は分かったけど。。。
で、やるべきこと(Do's)は何? 
という疑問は残ります。

というワケで、今回は単語習得のDo'sについてです。


日本では単語の暗記に大変苦労している人が少なくありません。

中学生が『試験に出る1000単語』などを持って、
それを電車の中で一生懸命丸暗記しているのをよく見掛けます。

また、ある学習法では、覚えたい単語を何十回も書きながら、
その意味を声に出して繰り返すという方法を奨励していたりもします。


でも、すぐ飽きるし、効果もあまりないですよね。


ではどうすれば単語を覚えられるか?



それは「覚えて忘れる方式」なのです。

簡単に言えば、'その場で'覚えて、後は忘れても構わないという方法。



「それだけでは次の日には忘れるのではないか」
という不安に駆られるますよね。

でも、それはそれで構わないのです。

なぜなら、本当に使用頻度の高い単語であれば、
そのうちに必ずもう一度ぶつかるから。

今日覚えて忘れたものが、必ず明日か明後日また現われます。
もし忘れていたら、‘その場で’もう一度覚え直せば良いのです。

単語の一覧表を勉強するよりも、
現実的な場面で繰り返し頭に刻み込んだ方が遥かに効果的です。

つまり、
 あまり会話でぶつからない単語
= あまり使わない単語
= 無駄な単語
= 覚えると非効率&楽しくない

という考え方です。


「覚えて忘れる方式」の具体的なやり方はこうです。

例えば
人と食事をしている時に、胡椒を取って欲しいとすると、
もし胡椒という単語を知らなかったら、

Please pass me the ...uh...uh....that thing.
How do you say it in English?

と‘その場’で聞きます。

そして相手の答の中に分からない単語があったら、
それも‘その場で’すぐに聞くなり調べるなりする。

当然、会話の流れは横道にそれたりしますが、
気にしない!

「相手の言うことをもっと理解したい」
「自分の言うことを相手に分かって欲しい」
という姿勢を示すと、
受け入れてくれるネイティブスピーカーのほうが多いので。

気にしない! という根性が重要です。


「覚えて忘れる方式」は、
今まで多くの人が行ってきた方法とはかなり違っていて、
戸惑う人も多いかも知れないでしょうが、
実践すると本当に短期間で上達します。

現に私も「覚えて忘れる方式」で中国語の上級を勉強しているが、
確実に効果が上がっています。


そこで本日の十戒:

第二戒:使用頻度の高い単語は繰り返し現われるので覚えて忘れる方式で習得せよ。


皆さんもぜひ実践してみてください。


本日はこれまで!

◇---------------------------------------------------------------◇

12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)


△発行者  : ハルペンジャック(春遍雀來)
△編集人  : 入野康隆
△知り合いの方への転送は大歓迎
△バイリンガルマンガ: Bilingul Manga Publishing
△運営会社:      Linzy Consulting株式会社
△メルマガ登録解除:
  まぐまぐ 12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)

★12カ国語達人に聞いてみたいことはありませんか?
  『この部分が分からなかった』
  『こんなことで悩んでますが』
  『こんな体験しましたが』        など
 ご意見・ご質問をお待ちしています!
→ letter@bilingual-manga.com

Copyright(C)2006 Linzy Consulting Inc. All rights reserved.
◇---------------------------------------------------------------◇


┌────────────────────────────────┐
今日のまとめ

★ 第二戒:単語は覚えて忘れる方式で習得せよ。

└────────────────────────────────┘

モチベーション維持のためご協力お願いします。









[ 2006/10/06 16:20 ] 英語学習法 | TB(0) | CM(0)

「期限は3日後でしょ!」って英語でどういう? 

バイリンガルマンガのサイトはこちら

英語の発音,バイリンガルマンガ


いろいろな人の英語勉強法が見れますよ。私も参加。



メールマガジンもどうぞ




12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)
 
 



バックナンバー
powered by まぐまぐ (ID: 0000208385) まぐまぐトップページへ




その他の語学ノウハウサイトが見れます。クリックお願いします。





┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
■ 今日の表現: 音声付ヒトコマ

~ 「期限は3日後でしょ!」


それでは、バイリンガルマンガから今日の表現を1つ学習しましょう。



★ 「期限は3日後でしょ!」

って、英語でどのように表現しますか?

バイリンガルマンガの無料サンプルページで
学習してみましょう!


でも、その前に必ず、自分ならどう表現するかをすこし考えてください。









考えたら、下のコマをクリック!


英語 中国語 韓国語 フランス語 教材




バイリンガルマンガ作品「図書館には魔女がいる」(森岡倫理先生)からのヒトコマです。



(注)
バイリンガルマンガって何? っていう方は
http://www.bilingual-manga.com
をご参照ください。
※本サイトの正式オープンは10/6予定。



★「期限は3日後でしょ!」

★ It's due in three days, right?

簡単ですね。


仕事では期日管理(due date control)が重要。

例えば、
★「あーあ、報告書、次の週が期限なんだよね~(溜息)」














★ Oh, gosh...The report is due next week.


これは?
★「いつまでに終わらせればいい?」














★ When is it due?


仕事以外の文脈でも応用できる表現です。

例えば、

★「あら、おめでたなの?予定日はいつ?」














★ Oh, you're pregnant. When is your due date?

など
繰り返し練習しましょう。

本日はこれまで!



◇---------------------------------------------------------------◇

12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)


△発行者  : ハルペンジャック(春遍雀來)
△編集人  : 入野康隆
△知り合いの方への転送は大歓迎
△バイリンガルマンガ: Bilingul Manga Publishing
△運営会社:      Linzy Consulting株式会社
△メルマガ登録解除:
  まぐまぐ 12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)

★12カ国語達人に聞いてみたいことはありませんか?
  『この部分が分からなかった』
  『こんなことで悩んでますが』
  『こんな体験しましたが』        など
 ご意見・ご質問をお待ちしています!
→ letter@bilingual-manga.com

Copyright(C)2006 Linzy Consulting Inc. All rights reserved.
◇---------------------------------------------------------------◇

┌────────────────────────────────┐
今日のまとめ

★ It's due in three days, right?

└────────────────────────────────┘


[ 2006/10/05 23:52 ] 今日の英語表現 | TB(3) | CM(4)

「見なかったことにして!」って、英語でどういう? 

モチベーション維持のためご協力お願いします。





┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
■ 今日の表現: 音声付ヒトコマ

~ 「見なかったことにして!」


それでは、バイリンガルマンガから今日の表現を1つ学習しましょう。



★ 「見なかったことにして!」

って、英語でどのように表現しますか?

バイリンガルマンガの無料サンプルページで
学習してみましょう!


でも、その前に必ず、自分ならどう表現するかをすこし考えてください。









考えたら、下のコマをクリック!


英語 中国語 韓国語 フランス語 教材




バイリンガルマンガ作品「図書館には魔女がいる」(森岡倫理先生)からのヒトコマです。


(注)
バイリンガルマンガって何? っていう方は
http://www.bilingual-manga.com
をご参照ください。
※本サイトの正式オープンは10/4予定。
本メルマガ創刊時にはまだサイト構築中です。
少々お待ちくださいね。


★ 「見なかったことにして!」

★ Please pretend you didn't see it!

簡単ですね。


では、これは?
★ 「居留守を使っちゃった 」














★ I pretended I wasn't at home.



ではこれは?

「彼ったら、知らんぷりなの! (怒)」
















例えば、
★ He pretends nothing is going on!

★ He pretends nothing is happening!

★ He pretends the situation does not exist!

など、答えは一つではありません。

繰り返し練習しましょう。

本日はこれまで!



◇---------------------------------------------------------------◇

12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)


△発行者  : ハルペンジャック(春遍雀來)
△編集人  : 入野康隆
△知り合いの方への転送は大歓迎
△バイリンガルマンガ: Bilingul Manga Publishing
△運営会社:      Linzy Consulting株式会社
△メルマガ登録解除:
  まぐまぐ 12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)

★12カ国語達人に聞いてみたいことはありませんか?
  『この部分が分からなかった』
  『こんなことで悩んでますが』
  『こんな体験しましたが』        など
 ご意見・ご質問をお待ちしています!
→ letter@bilingual-manga.com

Copyright(C)2006 Linzy Consulting Inc. All rights reserved.
◇---------------------------------------------------------------◇

┌────────────────────────────────┐
今日のまとめ

★ Please pretend you didn't see it!

└────────────────────────────────┘


[ 2006/10/03 15:59 ] 今日の英語表現 | TB(3) | CM(3)

第1戒:I want to be your intimate friendのマチガイ 

モチベーション維持のためご協力お願いします。





┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬
■ 今日の十戒
~ I want to be your intimate friend と言ってしまわないために

こんなエピソードがあります。

ある日本人の女性が、会って間もないアメリカ男性の家に招待されて、
こう言ったそうです。

I want to be your intimate friend.

これを聞いたアメリカ男性は仰天しました。

「intimate」という言葉は、
辞書では「親しい」という意味だとされていますが、
英語圏では「セックスしたい」という誘いに使うことが多いからです。

会って間もない女性からいきなりこんなことを言われて、
驚くのも無理はありません。



で、
Q: なぜこんな間違いをしてしまうんでしょうか?










A: 辞書や単語帳を頼りに単語の一覧表を覚えてしまって、
その単語を含む句を前後の分脈と共に覚えていないからです。

単語の一覧表の形だと、生きた言語から離れてしまい、
実際にどのように使ったら良いのか、
その単語の用法を理解していないからです。。

沢山の単語を知っていても、その用法を知らないと、
とんでもない間違いを犯してしまうこともあります。

そこで、今日の十戒 

★第一戒 辞書や単語帳を頼りに単語の一覧表を覚えること勿れ。


「やってはいけないこと」は分かりましたか?


では、どうすべきか?


次号ブログにご期待。

本日はこれまで!





本日はこれまで!

◇---------------------------------------------------------------◇

12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)


△発行者  : ハルペンジャック(春遍雀來)
△編集人  : 入野康隆
△知り合いの方への転送は大歓迎
△バイリンガルマンガ: Bilingul Manga Publishing
△運営会社:      Linzy Consulting株式会社
△メルマガ登録解除:
  まぐまぐ 12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)

★12カ国語達人に聞いてみたいことはありませんか?
  『この部分が分からなかった』
  『こんなことで悩んでますが』
  『こんな体験しましたが』        など
 ご意見・ご質問をお待ちしています!
→ letter@bilingual-manga.com

Copyright(C)2006 Linzy Consulting Inc. All rights reserved.
◇---------------------------------------------------------------◇


┌────────────────────────────────┐
今日のまとめ

★ 第一戒 辞書や単語帳を頼りに単語の一覧表を覚えること勿れ。

└────────────────────────────────┘
モチベーション維持のためご協力お願いします。




[ 2006/10/01 11:59 ] 英語学習法 | TB(0) | CM(6)

このブログについて 

バイリンガルマンガのサイトはこちら

英語の発音,バイリンガルマンガ


いろいろな人の英語勉強法が見れますよ。私も参加。



メールマガジンもどうぞ




12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)
 
 



バックナンバー
powered by まぐまぐ (ID: 0000208385) まぐまぐトップページへ




その他の語学ノウハウサイトが見れます。クリックお願いします。



= 初めての方へのご説明===================

■ ハルペンジャックって誰?

■ このブログで、何を得られるの?
  どんな人向け? 自分に役立つの?


==============================





┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬

■ ハルペンジャックって誰?
こんにちは、ハルペンジャック(春遍雀來)です。


英語、中国語、日本語、スペイン語をはじめ、
12ヶ国語を操るユダヤ人です。
このような顔をしております。
jack-lin.jpg







1946年にドイツで生まれ、6ヵ国に住み移り、
イスラエルのキブツで漢字に魅せられ、
1973年に家族とともに来日。
16年の歳月を費やして、苦心の末に『新漢英字典』を研究社から刊行し、
国際的に高い評価を得る。。。。


って、Wikipediaに書かれてます。
誰がまとまった文章で書いてくれています。ありがとうございます。


今は、株式会社日中韓辞典研究所の代表取締役として、
簡単に言えば、いろいろな言語で辞書のデータベースを作っています。

CASIOの電子辞書やYahooの検索エンジンなどで
私の辞書データベースが使われています。


20冊以上の本の執筆のほかに、
ラジオやテレビの出演、新聞、雑誌の取材や講演活動も行っています。

得意なのは、国際交流や日本やユダヤの文化論を
おもしろおかしく(でもホントは真剣)に語ることです。



趣味は一輪車。
jack-unicycle.jpg



(社)日本一輪車協会の理事として、
一輪車の楽しさを伝える活動をしてきました。
日本で初めて一輪車の乗り方を説明した『誰でも乗れる一輪車の本』を
書いたこともあります。


(社)国際一輪車連盟の役員として、東京で一輪車世界大会を開催したり、
天安門広場を300人以上で手をつないで一周したこともあります。

いろいろなところで一輪車のワザを披露しています。

たとえば、国際辞書学会にも必ず一輪車は持参していきます。
インパクトがあるので、ありがたいことに皆さんにすぐに覚えてもらえます。

学会の閉会の辞で主催者に
In a few years now, we'll forget all the papers presented in the conference.
Everybody forgets everything.
All we'll remember is that Jack was riding around on his unicyle.

なんて言われたこともあります。

と、自己紹介エピソードは話せば長いので、
詳しくは次号以降のブログに書きます。


┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬┬

■ このブログで、何が得られるの?
今回が創刊号で、このブログの内容は3つです。


1. 「今日の表現: 音声付ヒトコマ」
と題して、
便利な会話表現とその解説、応用練習のしかたを
音声付バイリンガルマンガのヒトコマを使ってご紹介します。

毎回コツコツと便利な表現を身につけましょう。

バイリンガルマンガって何? っていう方は
http://www.bilingual-manga.com
をご参照ください。
※本サイトの正式オープンは10/4予定。
本ブログ創刊時にはまだサイト構築中です。
少々お待ちくださいね。





2. 「今日の十戒」
と題して、
12ヶ国語を習得した経験にもとづいて、
語学のちょっと変わった学習ノウハウを公開します。

例えば

第一戒:辞書や単語帳を頼りに単語の一覧表を覚えること勿れ。


第二戒:使用頻度の高い単語は繰り返し現われるので覚えて忘れる方式で習得せよ。


という具合に、モーゼの十戒のように

語学を習得する上でのやるべきこと&やってはいけないことを解説します。



3. 「ハルペンジャックの12ヶ国語の旅エッセイ」
と題して、

- 私と漢字との出会い
- 1ヶ月で体得出来る国際語って何?
- 新婚旅行は寝袋

など、色々な国で経験したエピソードを語ります。



■ このブログは、  どんな人向け? 自分に役立つの?
こういう人にはおススメです。

 ◇英語は中上級だけど、こんな悩みのある方
  - 試験で点数は取れるけど、実は生きた口語は話せない
  - 単語は知ってるつもりなのに、フレーズになると聞き取れない
  - そこそこ会話はできるはずだけど、感情を上手く伝えられない
  - 普通の教材は面白くない。いつも3日坊主で終わってしまう
  - 学んだことが頭に残らない

 ◇「外国人の目から見た日本」に興味のある方

 ◇ハルペンジャックに興味のある方 ←ありがとう (^-^)


では、カテゴリごとに読んでもらってもOK
日付ごとに読んでもらってもOKです。


モチベーション維持のためご協力お願いします。




本日はこれまで!

◇---------------------------------------------------------------◇

12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)


△発行者  : ハルペンジャック(春遍雀來)
△編集人  : 入野康隆
△知り合いの方への転送は大歓迎
△バイリンガルマンガ: Bilingul Manga Publishing
△運営会社:      Linzy Consulting株式会社
△メルマガ登録解除:
  まぐまぐ 12カ国語達人のバイリンガルマンガと十戒(英語版)

★12カ国語達人に聞いてみたいことはありませんか?
  『この部分が分からなかった』
  『こんなことで悩んでますが』
  『こんな体験しましたが』        など
 ご意見・ご質問をお待ちしています!
→ letter@bilingual-manga.com

Copyright(C)2006 Linzy Consulting Inc. All rights reserved.
◇---------------------------------------------------------------◇
[ 2006/10/01 00:00 ] 初めての方 | TB(0) | CM(3)




SEO対策:英語,発音,ことわざ,勉強,教材,漫画,翻訳,通訳
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。